Dil Göster/Sakla

ع ش ى (Ayn-Shiin-Ya) arapça kök kelime anlamı.


Bu kök den türemiş 14 kelime Kuran da geçmektedir.


gece gitmek, kör olmak, gece körü olmak, geri çekilmek, terk etmek. yatsı - karanlığın başlangıcı, gecenin erken saatleri, alacakaranlık, akşam. ashiyyatan - gece yolu, akşam. ya'shu - toprağın ürününü almak veya toplamak, yardım etmek, yardım etmek, kurtarmak, korumak, birine bir şey vermek, birine bir fayda sağlamak.

ع ش ى kelimesinden türemiş Kuran da geçen bütün kelimeler


KelimeAnlamArapça
(3:41:19) bil-ʿashiyi akşam
بِالْعَشِيِّ
(6:52:7) wal-ʿashiyi ve akşam
وَالْعَشِيِّ
(12:16:3) ʿishāan gece erken
عِشَاءً
(18:28:8) wal-ʿashiyi ve akşam
وَالْعَشِيِّ
(19:11:11) waʿashiyyan ve akşam
وَعَشِيًّا
(19:62:11) waʿashiyyan ve akşam
وَعَشِيًّا
(24:58:27) l-ʿishāi gecenin
الْعِشَاءِ
(30:18:6) waʿashiyyan ve gece
وَعَشِيًّا
(38:18:6) bil-ʿashiyi akşam
بِالْعَشِيِّ
(38:31:4) bil-ʿashiyi öğleden sonra
بِالْعَشِيِّ
(40:46:5) waʿashiyyan ve akşam
وَعَشِيًّا
(40:55:11) bil-ʿashiyi akşam
بِالْعَشِيِّ
(43:36:2) yaʿshu arkasını döner
يَعْشُ
(79:46:7) ʿashiyyatan bir akşam
عَشِيَّةً
© Tüm Hakları Saklıdır. Bu sitedeki bilgilerin izinsiz kullanımı ve kaynak belirtilmeden paylaşılması yasaktır. Yasa dışı hareket edenler hakkında hukuki işlem başlatılacaktır. Bizimle İletişime geçmek için tıklayınız.